COLUMN

アニメ様の『タイトル未定』
163 アニメ様日記2018年7月8日(日)~

2018年7月8日(日)
デスクワークの日々。前日から続いて、ある本のテキスト作業。『ダーリン・イン・ザ・フランキス』最終回を観る。ガイナックスリスペクト(リスペクトという言葉が正しいのかどうか分からないけど)にちょっと驚く。それはおいておいて、いい最終回だった。確認することがあってDVDで『VAN HELSING THE LONDON ASSIGNMENT』を観る。黄瀬和哉さんは「Animation Director’s」の役職で二人クレジットされているうちの一人。キャラクターデザインの役職で数人クレジットされているが、黄瀬さんの名前はなし。

2018年7月9日(月)
デスクワークの日々。うちのMacはブロンズと書こうとしたら、青銅聖闘士と変換する。

2018年7月10日(火)
デスクワークの日々。嵐のような忙しさ。馬越嘉彦さんからイラストを回収。前にイベントの楽屋で、あるアニメーターさんに住所と電話番号をいらない紙の裏に書いてもらい、なんとなく使っていないパソコンのモニターに貼っていたんだけど、それが役に立つ日がきた。

2018年7月11日(水)
デスクワークの日々。dアニメストアで『蟲師』を観る。面白い。『蟲師 続章』より面白いような気がする。

2018年7月12日(木)
デスクワークの日々。今さら『攻殻機動隊 ARISE』のタイトル表記を確認した。本編映像だと以下のようなかたちでタイトルが表示されている。
…………
攻殻機動隊 ←文字サイズ・中
ARISE ←文字サイズ・大
GHOST IN THE SHELL  ←文字サイズ・小
…………
だったら『攻殻機動隊 ARISE[GHOST IN THE SHELL]』とか『攻殻機動隊ARISE -GHOST IN THE SHELL-』といった複雑な表記はしないで『攻殻機動隊 ARISE GHOST IN THE SHELL』でよいのではないか。勿論、シンプルに『攻殻機動隊 ARISE』もあり。それに対して『攻殻機動隊 新劇場版』のタイトルロゴは本編映像だと以下のようなかたちになっている。
…………
攻殻機動隊 ←文字サイズ・大
GHOST IN THE SHELL  ←文字サイズ・小
新劇場版 ←文字サイズ・中
…………
これを『攻殻機動隊 GHOST IN THE SHELL 新劇場版』と表記すると分かりづらいから、やはり『攻殻機動隊 新劇場版 GHOST IN THE SHELL』か。勿論『攻殻機動隊 新劇場版』もあり。最初の劇場版を『GHOST IN THE SHELL / 攻殻機動隊』にするなら、あわせて『GHOST IN THE SHELL / 攻殻機動隊 ARISE』、『GHOST IN THE SHELL / 攻殻機動隊 新劇場版』にするという手もある。かっこいいけど「それは違う」という意見もありそうだ。
以下は別の話題。確認することがあって 『おジャ魔女どれみ♯』最終回が収録されているDVDをレンタルで観たのだけど、最後に『も~っと!おジャ魔女どれみ』1話の予告が入っていない。寂しい感じで終わってしまう。

2018年7月13日(金)
デスクワークの日々。今度は『蟲師 続章』を観る。ああ、やっぱり、『蟲師』と『蟲師 続章』は別のアニメだなあ。きちんと比べたら、どちらもいいところがあるということになるんだろうなあ。夕方に帰宅したのだけど、対応しなくてはいけない用事が発生して、22時くらいに事務所へ戻る。その用事を片づけた後で『からかい上手の高木さん』OADを観る。ああ、確かにTVシリーズとノリが違う。テンポ感も違うかな。

2018年7月14日(土)
デスクワークの日々。朝の散歩でサンシャインシティに行ったら「魔法×戦士 マジマジョピュアーズ!」イベントのリハーサルで、主演の女の子達がジャージ&白Tシャツ姿で練習をやっていたでござる。
【後日修正】これを書いた後で、日記メモを読み返して、間違いに気がつきました。たまたま「魔法×戦士 マジマジョピュアーズ!」イベントのリハーサルを見たのは翌日の7月15日(日)でした。訂正させていただきます。